Код45.03.02
НаименованиеЛингвистика
Форма обученияочная
ИнститутИнститут экономики и финансов
Выпускающая кафедра
КвалификацияБакалавр
Срок обучения4 года, курс: 1

Основа обученияПлан приёмаПодано заявлений
(с оригиналом)
Зачислено
Бюджетная13363 (35)13
(в т.ч. квота)29 (2)2
(в т.ч. Крым)00 (0)0
(в т.ч. целевая)11 (1)1
Платная47201 (61)60
(в т.ч. Крым)00 (0)0
Всего60564 (96)73


Учебный план 45.03.02 Лингвистика. Перевод и переводоведение (действует с 01.09.2020) Подробно

Учебный план 45.03.02 Лингвистика. Теория и практика межкультурной коммуникации (действует с 01.09.2020) Подробно


Профили:
– Перевод и переводоведение: PDF
– Теория и практика межкультурной коммуникации: PDF

Квалификация выпускника – бакалавр.
Нормативный срок обучения – 4 года.

Область профессиональной деятельности бакалавров включает лингвистическое образование, межъязыковое общение, межкультурную коммуникацию, лингвистику и новые информационные технологии.

Объектами профессиональной деятельности бакалавров являются: теория изучаемых иностранных языков; теория и методика преподавания иностранных языков и культур; перевод и переводоведение; теория межкультурной коммуникации; лингвистические компоненты электронных информационных систем; иностранные языки и культуры стран изучаемых языков.


Профессиональные задачи:

Производственно-практическая деятельность: анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ; применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения; обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах; выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации; использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта; обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях; экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях; разработка средств информационной поддержки лингвистических областей знания.

Организационно-управленческая деятельность: организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков; организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и перевода; применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации; организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.