Код45.03.02
НаименованиеЛингвистика
Форма обученияочная
ИнститутИнститут экономики и финансов
Выпускающая кафедра
КвалификацияБакалавр
Срок обучения4 года, курс: 1

Основа обученияПлан приёмаПодано заявлений
(с оригиналом)
Зачислено
Бюджетная00 (0)0
(в т.ч. квота)00 (0)0
(в т.ч. Крым)00 (0)0
(в т.ч. целевая)00 (0)0
Платная60106 (38)38
(в т.ч. Крым)00 (0)0
Всего60106 (38)38



Профили:
– Перевод и переводоведение: PDF
– Теория и практика межкультурной коммуникации: PDF

Квалификация выпускника – бакалавр.
Нормативный срок обучения – 4 года.

Область профессиональной деятельности бакалавров включает лингвистическое образование, межъязыковое общение, межкультурную коммуникацию, лингвистику и новые информационные технологии.

Объектами профессиональной деятельности бакалавров являются: теория изучаемых иностранных языков; теория и методика преподавания иностранных языков и культур; перевод и переводоведение; теория межкультурной коммуникации; лингвистические компоненты электронных информационных систем; иностранные языки и культуры стран изучаемых языков.


Профессиональные задачи:

Производственно-практическая деятельность: анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ; применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения; обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах; выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации; использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта; обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях; экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях; разработка средств информационной поддержки лингвистических областей знания.

Организационно-управленческая деятельность: организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков; организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и перевода; применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации; организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.